teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG> youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


Re: (無題)

 投稿者:常盤 遙メール  投稿日:2009年 2月 5日(木)18時51分37秒
返信・引用
  > No.5[元記事へ]

常盤  遙さんへのお返事です。

> ウェブサイトは移りました。
> 資料を変更して下さい。

http://ウェブサイトは移りました。

 
 

(無題)

 投稿者:常盤 遙メール  投稿日:2009年 2月 5日(木)18時50分33秒
返信・引用
  ウェブサイトは移りました。
資料を変更して下さい。

http://space.cnrc.idv.tw/tokiwa/

 

(無題)

 投稿者:常吉  投稿日:2009年 2月 2日(月)18時34分2秒
返信・引用
  日本語も読めるんですね!
英語と中国語も使いこなせて、日本語も読めるなんて・・・
尊敬します。゚+.(・∀・)゚+.゚
こちらこそリンクありがとうございました~!
 

Thank you

 投稿者:常盤 遙メール  投稿日:2009年 1月 5日(月)15時12分46秒
返信・引用
  Thank you exchange the link with me.
I will place your link in mine at next UP.
Please wait me, thanks.
and please take it easy.
You use in Japanese is ok, I can understand it.
See you late!

http://space.cnrc.idv.tw/tokiwa/

 

よろこんで

 投稿者:常吉  投稿日:2009年 1月 4日(日)01時44分51秒
返信・引用 編集済
  返信遅れて本当に申し訳ありません
相互リンク、よろこんでお受けいたします

と、日本語で書いても伝わらないですよね
自分の拙い英語で伝わるか不安なのですが・・・

I am sorry really for the the delay.
I'm very glad and surprised to your propose exchange the link.
i want to exchange the link too.

と、これで伝わるでしょうか・・・
いきなり台湾の方からメッセージがきて、正直動揺しました
でも海外にもポケスペファンの同士がいると知って、とてもうれしく思いました

ご訪問、本当にありがとうございました
 

相互Link?

 投稿者:常盤 遙メール  投稿日:2008年12月 4日(木)21時10分45秒
返信・引用
  Hello! Nice to see you.
My name is Haruka Tokiwa. I am Taiwanese.
I also like Pok'emon SP.
May I exchange the link with you?

http://space.cnrc.idv.tw/tokiwa/

 

レンタル掲示板
/1